* NOTA: para el grupo de martes y jueves haremos un par de ellas en clase la próxima semana!!!
Os paso un par de links para las recetas del concurso- fiesta del próximo miércoles 21 de diciembre en la cantina de la escuela.
Las recetas se hacen por grupos de 4 personas, con una receta en papel, en alemán.
Óbviamente tiene que ser lo más simplificada posible, ya que no tenéis más nivel para entenderlas por completo.
Recordad que no se puede traer nada comprado, todo tiene que ser casero.
Gramaticalmente hablando que la explicación tenga el verbo en infinitivo al final.
Viel Spass beim zubereiten (kochen backen...)!!!
Weihnachtsleckereien
http://www.der-weihnachtsmann-kommt.de/You can find pictures and recipes in the links provided:
During Advent (the four weeks before christmas you eat often:
- Plaetzchen (galletas) http://www.marions-kochbuch.de/rezept/3668.htm
During Advent (the four weeks before christmas you eat often:
- Plaetzchen (galletas) http://www.marions-kochbuch.de/rezept/3668.htm
or Vanillekipferl (galletas de vainilla)
http://www.marions-kochbuch.de/rezept/0259.htm
http://www.marions-kochbuch.de/rezept/0259.htm
or Speculatius (galletas) http://www.marions-kochbuch.de/index/1248.htm
- Lebkuchenhaus (casa de galleta) http://www.marions-kochbuch.de/rezept/3674.htm
We also create a 24 day calendar (Dec. 1-24) filled with chocolate for
the kids and we put a torus made of evergreen twigs with four candles
on the table; every sunday we light one more candle until on the
sunday before christmas all four candles are lit. We decorate with
straw stars:
- Adventskalender (calendario)
http://es.wikipedia.org/wiki/Calendario_de_adviento
- Adventskranz (candelas) http://es.wikipedia.org/wiki/Corona_de_adviento
- Adventsgesteck (decoration) http://www.janasworld.de/2008/11/22/puderzucker/
- Strohsterne (decoracion) http://de.wikipedia.org/wiki/Strohstern
the kids and we put a torus made of evergreen twigs with four candles
on the table; every sunday we light one more candle until on the
sunday before christmas all four candles are lit. We decorate with
straw stars:
- Adventskalender (calendario)
http://es.wikipedia.org/wiki/Calendario_de_adviento
- Adventskranz (candelas) http://es.wikipedia.org/wiki/Corona_de_adviento
- Adventsgesteck (decoration) http://www.janasworld.de/2008/11/22/puderzucker/
- Strohsterne (decoracion) http://de.wikipedia.org/wiki/Strohstern
On christmas we usually have some food we do not regularly eat. Very
traditional are:
- Ente (pato) http://www.marions-kochbuch.de/rezept/1238.htm
Gans (ganzos) http://www.marions-kochbuch.de/rezept/3121.htm
- Hirsch (deer) http://www.marions-kochbuch.de/rezept/1432.htm
- Hirsch (deer) http://www.marions-kochbuch.de/rezept/1432.htm
- Forelle (pescado) http://www.marions-kochbuch.de/rezept/1258.htm
-
- Sweets during christmas time include:
- Christstollen (pan dulce) http://www.marions-kochbuch.de/rezept/2741.htm
- Germknödel http://www.marions-kochbuch.de/rezept/1361.htm
- Christstollen (pan dulce) http://www.marions-kochbuch.de/rezept/2741.htm
- Germknödel http://www.marions-kochbuch.de/rezept/1361.htm
- Apfel im Schlafrock (manzana al horno)
http://www.marions-kochbuch.de/rezept/2731.htm
http://www.marions-kochbuch.de/rezept/2731.htm
- Bratapfel (manzana al horno) http://www.marions-kochbuch.de/rezept/1008.htm
- Gebrannte Mandeln (almendras) http://www.marions-kochbuch.de/rezept/0354.htm
To drink we have hot, steamy drinks:
- Punsch (ponche) http://www.marions-kochbuch.de/rezept/1539.htm
- Gluehwein (ponche de Vino) http://www.marions-kochbuch.de/rezept/1407.htm
- Gluehwein alkoholfrei (ponche sin alcohol)
http://www.marions-kochbuch.de/rezept/3094.htm
For more, see:
http://www.marions-kochbuch.de/rezepte/weihnachten.htm
L'autor ha eliminat aquest comentari.
ResponElimina