Personatge del mes

q

dijous, 8 de desembre del 2011

WEIHNACHTSREZEPTE - RECETAS DE NAVIDAD

Hallo meine lieben Schüler-innen!!!

* NOTA: para el grupo de martes y jueves haremos un par de ellas en clase la próxima semana!!!

Os paso un par de links para las recetas del concurso- fiesta del próximo miércoles 21 de diciembre en la cantina de la escuela.

Las recetas se hacen por grupos de 4 personas, con una receta en papel, en alemán.

Óbviamente tiene que ser lo más simplificada posible, ya que no tenéis más nivel para entenderlas por completo.

Recordad que no se puede traer nada comprado, todo tiene que ser casero.

Gramaticalmente hablando que la explicación tenga el verbo en infinitivo al final.

Viel Spass beim zubereiten (kochen backen...)!!!


Weihnachtsleckereien 
http://www.der-weihnachtsmann-kommt.de/
You can find pictures and recipes in the links provided:

 During Advent (the four weeks before christmas you eat often:
 - Plaetzchen (galletas) http://www.marions-kochbuch.de/rezept/3668.htm

 or Vanillekipferl (galletas de vainilla)
 http://www.marions-kochbuch.de/rezept/0259.htm


 - Lebkuchenhaus (casa de galleta) http://www.marions-kochbuch.de/rezept/3674.htm

We also create a 24 day calendar (Dec. 1-24) filled with chocolate for
 the kids and we put a torus made of evergreen twigs with four candles
 on the table; every sunday we light one more candle until on the
 sunday before christmas all four candles are lit. We decorate with
 straw stars:
 - Adventskalender (calendario)
 http://es.wikipedia.org/wiki/Calendario_de_adviento
 - Adventskranz (candelas) http://es.wikipedia.org/wiki/Corona_de_adviento
 - Adventsgesteck (decoration) http://www.janasworld.de/2008/11/22/puderzucker/
 - Strohsterne (decoracion) http://de.wikipedia.org/wiki/Strohstern




 On christmas we usually have some food we do not regularly eat. Very
 traditional are:
 - Ente (pato) http://www.marions-kochbuch.de/rezept/1238.htm


-          Forelle (pescado) http://www.marions-kochbuch.de/rezept/1258.htm

-           

-          Sweets during christmas time include:
 - Christstollen (pan dulce) http://www.marions-kochbuch.de/rezept/2741.htm
 - Germknödel http://www.marions-kochbuch.de/rezept/1361.htm

- Apfel im Schlafrock (manzana al horno)
 http://www.marions-kochbuch.de/rezept/2731.htm

- Bratapfel (manzana al horno) http://www.marions-kochbuch.de/rezept/1008.htm

 - Gebrannte Mandeln (almendras) http://www.marions-kochbuch.de/rezept/0354.htm


  To drink we have hot, steamy drinks:
 - Punsch (ponche) http://www.marions-kochbuch.de/rezept/1539.htm
 - Gluehwein (ponche de Vino) http://www.marions-kochbuch.de/rezept/1407.htm
 - Gluehwein alkoholfrei (ponche sin alcohol)
 http://www.marions-kochbuch.de/rezept/3094.htm

 For more, see:
 http://www.marions-kochbuch.de/rezepte/weihnachten.htm



1 comentari: